iOS · 現已在 App Store 上架

你的影片,
翻譯配音成任何語言,
依然是你的聲音。

ReelDub 能將你的短影音配音成其他語言。高品質模式完整保留你原本的聲音、情緒與節奏;快速的低品質與中品質模式則使用合成或指定的配音。

在 App Store 下載

// 免費開始使用,今天就配出你的第一支影片。

運作方式

三步驟,從在地走向全球。

不用剪輯,不需要錄音室,也不用重新錄音。選一支影片,選一種語言,就能分享。

步驟 01

匯入影片

從相簿選擇任何長度在三分鐘以內的短影片。ReelDub 會自動偵測影片中使用的語言。

步驟 02

開始配音

選擇想翻譯成的語言並開始配音。ReelDub 會重新配音對白並與影片節奏同步 — 高品質模式下,聽起來就像你本人在說話。

步驟 03

儲存並分享

預覽配音結果,和原始影片比較一下,再儲存到相簿或分享到你常用的平台。

幕後運作 / extract· transcribe· translate· synthesize· mux
給創作者與網紅

一支影片,行銷全世界。

你最棒的內容,不該被拍攝時使用的語言所侷限。配音一次,就能開啟通往從未觸及地區的觀眾大門。

  • 幾分鐘內在地化整個影片庫
  • 用母語配音打贏演算法,獲得更多推薦
  • 在每個平台都維持你的語氣、活力與品牌調性
  • 投入資源前,先測試哪些語言的轉換率最高
給所有人

分享朋友真正聽得懂的影片。

家人在國外,或朋友說著不同語言?把那段有趣的影片、那趟旅行的片刻、那則重要公告配音一下,讓每個人都能參與其中。

  • 幾個步驟就能把任何影片轉換成朋友的語言
  • 保留當下的情感,而不只是文字
  • 不用瞇著眼睛看字幕
  • 你只配音自己擁有的影片,分享與否由你決定
為什麼選擇 ReelDub

尊重原創的配音方式。

高品質模式,保留你的聲音

在高品質模式下,配音會依照原始講者的聲音生成,讓在地化後的影片聽起來還是螢幕上那個人。低品質與中品質則改用合成或指定的配音。

節奏完美同步

翻譯後的配音會與影片對齊,讓對話跟著畫面走,不會脫節。

支援多種語言

在持續增加的語言清單中互相配音,每種語言都會顯示原生名稱,讓你每次都能選對語言。

常見問題

你想知道的都在這裡。

Q1ReelDub 現在可以使用了嗎?

可以 — ReelDub 目前已在 App Store 上架,支援 iPhone。點此下載,今天就配出你的第一支影片。

Q2我可以配音哪些影片?

來自你相簿的短影片 — 像是 TikTok、Reels 和 Shorts,長度大約 15 到 180 秒。你只需匯入影片,剩下的交給 ReelDub。

Q3配音出來還會是我的聲音嗎?

在高品質模式下,是的 — ReelDub 會保留原始講者的聲音、情緒與節奏,而不是用制式的旁白聲音,讓在地化後的影片聽起來更真實。免費的低品質模式使用內建的合成語音,中品質模式則使用你自選的自然語音,這兩種等級不會重現你本人的聲音。

Q4支援哪些語言?

ReelDub 支援不斷增加的來源語言與目標語言。來源語言會自動偵測,你可以從清單中選擇要配音成的語言。

Q5我的影片會外流嗎?

你只能配音自己擁有或有權使用的影片。處理過程需要你主動操作,你也能在決定儲存或分享前先預覽結果。詳情請參閱我們的隱私權政策

Q6費用怎麼算?

ReelDub 免費即可開始使用 — 低品質配音沒有次數限制。中品質與高品質採計量制額度,可付費訂閱取得更多額度。你可以在應用程式中管理方案,帳單則透過你的 App Store 帳戶處理。

現已推出

今天就開始配音。

在 App Store 下載 ReelDub,幾個步驟就能配出你的第一支影片。

在 App Store 下載